martes, 4 de noviembre de 2008

miércoles, 29 de octubre de 2008

El Turismo en el Perú

Con tanta diversidad en la tierra y una historia rica, no es una sorpresa que el Perú es un sito atractivo para las turistas del mundo. Como un estudiante extranjero por seis meses he tenido el tiempo y el lujo a viajar mucho del Perú y formarme una opinión sobre el sector turístico. En los últimos años el Perú ha convertido en un lugar más seguro para las turistas venir e invertir dinero como nunca antes. Por eso, el sector del turismo ha tenido crecimiento explosivo y dado una oportunidad para los pueblos hacer sus negocios propios y obtener beneficios. El crecimiento del turismo en el Perú es una buena cosa en general pero me preocupa que se está convirtiendo en la forma principal de economía en muchas ciudades.

Mi primer viaje en el Perú fue a Huaraz en las tierras altas del norte. Tan pronto como bajé del ómnibus era un montón de gente me preguntando si necesitaba; taxi?, hostal?, trek?, guía? Era abrumado a las siete en la mañana con oportunidades y ni siquiera había salido de la estación de autobuses. Pero bueno, había mucho hacer y salí con una persona de la estación y fui a un hostal y todo fue bien. Algunos momentos después una otra persona llegó y me ofreció una paqueta de trek con todo mi alimento, las carpas, las bolsas de dormir, burros para llevar mis cosas, y una guía. El precio era bueno entonces el proceso era muy fácil y relativamente barato. El trek era increíble, y regresé a mi hostal para buscar por otras cosas hacer. Caminé por la plaza de armas y vi tantas tiendas turísticas y muchas opciones como escalar hielo o rocas con todo el equipaje, otras treks, paseos por caballos o por bicicletas o por río, viajes a esquiar con todo el equipaje y además guías que hablan varios idiomas. Era restaurantes y bares con cartas en ingles, alemán y francés todo por la lujo de las turistas. Había un montón de mujeres vendiendo guantes, sombreros para las montanas, y bufandas, claramente para las turistas. El sector de turismo en Huaraz es grande y parece que sea crecimiento. Pregunté a mi guía como se sintió sobre tanto turismo y me dijo que es una buena cosa y la vida ahora con el turismo es mucho mejor que antes. La gente allí en Huaraz era muy amable y muy acogedor a las turistas y me gustaba mucho porque el intercambio de culturas era buena por ambos; la gente que gana ingresos y las turistas tiene una experiencia de una vida.

Cuzco también ofrece muchos servicios turísticos como Machu Picchu, el Valle Sagrado, bunge jumping, museos, visitas guiadas que hablan muchos idiomas, paseos por caballos o ríos o bicicletas, ruinas, y mucho más. Mucha de la gente era tratando a vender algo como pinturas, recuerdos, o aun fotos con bebe ovejas. Vi tantas turistas que toda la ciudad parecía basa en el turismo, casi cada tienda vendió cosas turísticas. En la noche vi varios grupos de música y cada grupo cubrió canciones por americanos o europeas como Eric Clapton, The Doors, Led Zepplin y Jimi Hendrix. A Machu Picchu los precios era claramente para turistas, yo recuerdo que una botella de agua era nueve soles, y una hamburguesa era vente soles. Era cosas como esa que me hizo sentir que ellos no me quería estar allí y que solo querían mi dinero. Pero todavía fue un buen viaje y disfruté toda mi experiencia.

He hecho otros viajes sobre el Perú y todas tuvieron elementos muy turísticos. En cada sitio ha habido opciones o a menos un intento a opciones turísticas. En las montanas, el desierto, la selva, y la costa hay un montón de actividades turísticas. Puedes alquilar tablas para surfiar, equipaje para escalar, o tours y villas en la selva. Además puedes encontrar una variedad de guías que hablan cualquier idioma.

Creo que quizás hay políticas atrás del fenómeno del crecimiento de turismo. En Lima, Trujillo, y Arequipa he notado que en las partes más turística como cerca de las plazas de armas o en Miraflores hay un gran esfuerzo para mantener estos lugares limpios y seguros. No soy positivo, pero me siento como hay un mayor esfuerzo en estas zonas para mantener su seguridad entonces que las turistas siguen llegando e invertir. Por ejemplo por que la policía no permitirá a las personas sin hogares para permanecer en estos lugares y si en otras lugares o por que los micros necesitan parar a estaciones particulares en Miraflores y no en cada otro barrio.

El sector de turismo es muy importante a varios sitios en el Perú. En algunos sitios es la única forma a ganar ingresos. Creo que el crecimiento del turismo es muy bueno para la gente pero no puede ser la única forma de economía. Me gusta que la gente es tratando crecer el sector de turismo pero seria mejor si crecer otras sectores de la economía como negocios e industria con la misma fuerza.

Los Cobradores

“¡Todo Benavides!” “¡Surcre, Surcre, Salaverry, Aeropuerto!”. Los sabemos, hemos tratado todos de imitarlos; ellos son cobradores infame. De arriba y abajo las calles ellos van todo el día y, a veces, durante una parte considerable de la noche tomándonos donde tenemos que ir. Durante las dos primeras semanas en Perú ellos parecieron un poco ridículos. Quiero decir, como puede un sistema de transporte que consiste en la gente que grita nombres de la calle ser eficaz. De alguna manera, sin embargo, esto trabaja. A pesar del éxito del sistema, no puedo menos de sentir que es todo a costa del cobrador y el conductor.

Esto no toma mucho tiempo por su parte para notar que las posiciones el hallazgo de cobradores ellos mismos en son no siempre las más cómodas. Ellos casi siempre se inclinan de la ventana de la combi buscando de los pasajeros potenciales y cuando ellos no hacen esto, ellos son inclinados en lo que parece ser menos que un 75 ángulo de grado para coleccionar “pasajes” de la gente que ellos ya tienen en la combi. Incluso cuando la combi está en una calle en donde no hay ningunos pasajeros potenciales y todos los pasajes han sido coleccionados, el cobrador todavía parece ser incómodo cuando él se cierne alrededor de la puerta y explora las calles. No puedo menos de preguntarme que tipo de daño ellos hacen a su espalda. No es como si ellos hacen este unas veces por día. Un poco de esta gente está ahí todo el día y cualquier daño que ellos hacen a sus cuerpos ellos tienen que vivir con porque ellos nunca serán capaces de permitirse el tratamiento médico apropiado con lo que ellos hacen.

No sólo es este trabajo mal para la espalda, es malo para la salud total del cobrador y el conductor. Ellos están ahí todo el día entonces es justo decir que ellos no reciben caliente, comidas bien equilibradas, y si ellos comen comida por esta estilo, nunca lo he visto. Lo que he visto es los cobradores y los conductores comiendo es cualesquiera vendedores de las calles y como sabemos todos, comida de bocado de ambulantes. Esta comida de bocado controla el hambre, pero no hace nada en términos de nutrientes. Los cuerpos no consiguen lo que ellos necesitan para trabajar en su capacidad máxima. Ellos se ponen sólo nutrientes suficiente para seguir trabajando. Una dieta de la comida de bocado no sólo deja de suministrar el cuerpo de nutrientes apropiados, perjudican sus necesidades básicas. A veces, sin embargo, parezco este resultado desafortunado es lo que quieren el cobrador como por el conductor. Mientras he visto a conductores y cobradores comiendo frecuentemente durante mi tiempo aquí en Lima, nunca he visto a ninguna persona beber una gota de líquido. El consumo líquido insuficiente, que obviamente conduce a la deshidratación, es aún otra cosa que es horrible para el cuerpo. Los cobradores y los chóferes, sin embargo, no pueden pararse para usar el cuarto de baño cuando ellos tienen una combi llena de pasajeros que los esperan. Por lo tanto parece que la mejor opción, en sus mentes, no debió ponerse en una situación donde esto pasaría.

Con todo el daño ellos hacen a ellos uno espera que su recompensa sea considerable, lamentablemente no es. Aunque yo no sepa la cantidad que un cobrador o un conductor hacen, imagino que es sólo bastante para sobrevivir. Me acuerdo de mirar un programa de noticias local hace un poco más de un mes, antes de que los precios subieran, y había una periodista que entrevista al hombre que posee la compañía que emplea los cobradores. Cuando él se sentó en su oficina bien amueblada y explicó al periodista por qué los precios tuvieron que aumentar, yo estaba un poco enojada. Mientras no el sistema de la compaña, sé realmente que una porción de lo que los cobradores ganan va a este bien vistió al hombre. El dinero ganado difícil por los cobradores pone el gas en el coche de este hombre, pone el mejor alimento sobre su mesa, y puede pagar para la educación de sus niños. Él consigue todo esto mientras la gente que hace el trabajo difícil no puede obtener todas las necesidades básicas. He oído que la gente dice que el latinoamericano no es nada como los EE. UU pero no estoy de acuerdo. Mientras los ricos se ponen más rico explotando a los pobres, mucha gente del Norte América debería sentirse “right at home”.

lunes, 27 de octubre de 2008

Los Espectáculos en Las Discos

Una cosa que me ha sorprendido sobre “la vida de la noche” en el Perú consiste en los “espectáculos” que tienen en las discotecas. Esto me parece diferente de lo que se tiene en las discotecas de los Estados Unidos, aunque aún no tengo mucha experiencia en ellas ya que solo cumplí veinte un años unas semanas antes de venir al Perú. Sin embargo, es más o menos fácil a saber que exista esta diferencia entre el Perú y los Estados Unidos por medio de los shows de televisión de allá, así como por un conocimiento general de la cultura estadounidense.

Por lo general, se puede ir a varios tipos de discotecas (bars) en los Estados Unidos que ponen tipos diferentes de música (country, techno, rave, rock, rap, etc.), o que tienen temas diferentes (una disco “gay”, karaoke, de música latina, salsa, o 80’s/disco night). Igual que en los Estados Unidos, acá tampoco tengo mucha experiencia con las discotecas. No obstante, de las experiencias que he tenido, me parece que acá también se tiene opciones diferentes de las cuales escoger en cuanto al tipo de discoteca/concierto a la/al cual se puede ir: salsa, cumbia, reggaeton, bachata, huayno, huayla. Además, en lo que puede parecer cualquier discoteca normal en cualquier noche normal (pero especialmente cuando hay mucha gente en una discoteca- los jueves, viernes o sábados en la noche), se puede entrar y estar bailando pensando que solo se va a bailar como siempre- ¿qué más se haría en una discoteca?- cuando se para la música (o se la cambia) y salen algunos cantantes/artistas/etc. para hacer un show que han preparado. Una cosa interesante que yo debería señalar es que he visto lo mismo en las tres discotecas latinas a las cuales he ido en los Estados Unidos- discotecas cuyos clientes siempre constan de muchos inmigrantes latinoamericanos. Su conexión es bien distinta y se va la diferencia entre una cultura ‘estadounidense’ de la gente de un origen versus la de la gente latinoamericana. Tengo tres ejemplos diferentes de experiencias en discos acá en el Perú para mostrar esta diferencia.

Me di cuenta de esta diferencia la primera vez que estaba en el Perú: en diciembre/enero de este año. Yo había ido a una discoteca en la playa al sur de Lima con mi enamorado y sus primos. La noche había seguido como normal- bailando, tomando de vez en cuando, charlando- pero en un momento se cambió la música y al centro de la pista de baile se comenzaron a bajar varios bailarines/acróbatas en unas cuerdas de tela. Obviamente todos nosotros dejamos de bailar para ver lo que estaba pasando. Pronto me di cuenta de que esto fue una presentación de la discoteca; que fue casi como un mini-show para entretenernos todos. Duró entre diez a quince minutos, y fue interesante y entretenido, pero después de un rato me cansé de verlo porque quería seguir bailando. Sin embargo, la experiencia me dejó sorprendida.

Otra experiencia que tuve tuvo lugar en el Beirhaus en Miraflores. Todos estaban bailando cuando salieron dos personas vestidos como payasos en zancos agarrando botellas de alcoholes fuertes. Se comenzaron a pasar por toda la gente bailando y se pusieron a bailar ellos mismos también. Luego, pasaron por toda la discoteca para servir/echar el alcohol en las bocas de la gente ya borracha (aunque no todos estuvieran borrachos). Esto me pareció bien interesante y me preguntó si fuera la mejor idea echar alcohol fuerte por las gargantas de gente ya borracha. Aún así, a la gente se le pareció gustar mucho. Supongo que la gente en carga de la discoteca pensaba que era una buena manera de hacer que se divirtiera más la gente.

Otra circunstancia que tuve pasó en una discoteca cuyo nombre no me acuerdo. Llegué con algunos amigos y un chico estaba distribuyendo anuncios que dijeron que la noche fue “The Night of the Ladies”. En primer lugar, el hecho de que fue en inglés me dio risa. En segundo lugar, se lo había traducido literalmente de español al inglés cuando debió haberse escrito “Ladie’s Night”. La situación me pareció un poco ridícula y me pregunté cómo se iba a desarrollar una noche con un tal tema. Estaba correcta a pensar esto por lo que pasó después de haber estado por casi una hora y media. Como se hubiera podido adivinado del tema de la noche, en un momento salió un hombre bien musculoso con lentes de sol, sin polo, con pantalón bien apretado de cuero y trenzas largas. En mi opinión no se veía bien para nada, pero muchas chicas se acercaron rápido del tablado y comenzaron a gritarle emocionante. Luego el chico comenzó a mostrarles a todos sus músculos y los movimientos individuos que podía hacer con cada músculo diferente. Lo que pasó próximo me asombró más: le invitó a una chica al tablado y le dio una lata de crema batida para que ella pudiera ponerla en su pecho. ¿Dónde comienzo a responder esto? Yo había pagado para ir a una discoteca, no a un club de striptease. El acto me pareció poco apropiado porque él pareció tener veinte nueve años por lo menos mientras la chica que le ponía la crema y las otras chicas al pie del tablado parecieron tener dieciocho años nomás. También, más que nada, todo me pareció una estupidez. No pude tomar la situación en serio y me fastidiaba que demorara tanto tiempo el “espectáculo”. Cuando terminó por fin, estaba bien contenta y me preguntaba sobre estos shows que interrumpen el baile.

En fin, creo que todo esto representa no más que una diferencia cultural. Me pregunto cómo se lo planteó y se comenzó acá en el Perú. A veces me gustan estos shows- pueden ser interesantes- pero la mayoría del tiempo me parecen horteras (tacky) y preferiría que no interrumpieran la gente bailando.

Por: Shannon Birk

Organización Peruana

Por mi tiempo acá en Perú he visto mucha informalidad. No hay tantas regulaciones ni reglas. Por ejemplo, se puede tomar bebidas alcohólicas en la calle, fumar en restaurantes, y a veces, orinar en público. He visto a todo. Pero, lo más obvio de la informalidad en Perú es en los eventos públicos.

Anoche fue a un evento de artes marciales en el estadio nacional con mis amigos para ver una de las peleas de Muay Thai. Uno de los peleadores entrena en mi gimnasio. Pero, la organización, o falta de organización, fue increíble. Las peleas debían empezar a las ocho en la noche. Pero, por nuestra experiencia con la hora peruana demostrado en el ultimo evento, nos encontramos en el estadio a las ocho y media. Yo estaba sorprendido ver mucha gente a fuera del estadio esperando para permiso entrar. Nadie ha entrado, y ya la hora era ocho y media. Entonces, esperábamos con la otra gente por algunos minutos antes de ingresamos. Pero, todavía las peleas no empezaron. Entonces esperamos más al dentro del estadio. Pasó una hora de esperando cuando finalmente empezó el primer pelea.

Las primera tres eran de sumisión, entonces eran muy aburridos. Pero, las peleas no eran las cosas mas aburridas. Entre de cada pelea, había en descanso de veinte minutos. No sabía, y todavía no sé, la razón para los descansos, pero fueron los peores. Estaba enojado por estar sentado después de la primera pelea de sumisión, y todavía había dos más de sumisión antes de los peleas de Muay Thai. Cuando empezó las peleas de Muay Thai, no podía sentir mis piernas, y los descansos entre de cada pelea no me ayudaban.

Había ocho peleas diferentes en total. Peleas de artes marciales no son largas, no duran por mucho tiempo. Muay Thai, por ejemplo solo es tres “rounds” de 3 minutos. Y los otros tipos son simulares, pero el evento en el estadio nacional, por los descansos, por el empieza tarde, y por la falta de organización, no terminó hasta doce y media. Cuando terminó ya estaba listo para irnos, pero había otra problema de organización. ¡Solo había una salida en el estadio! Entonces estábamos esperando en nuestros asientos para casi veinte minutos después del termino del las peleas para el estadio ser vacío.

Esta esperando fue otro ejemplo de la informalidad y falta de organización del evento y Perú en general. Nadie esperó para otros cuando estaban vaciando. Hubimos mirado peleas de “vale todo” y luego, parecía como la gente estaban peleando en la misma forma para salir el estadio. En serio, que impaciente y grosero eran la gente. Entonces, mis amigos y yo estábamos los últimos que salieron el estadio. Luego, tuvimos que caminar para otra calle para encontrar un taxi para regresar a Miraflores. Pero, parece que toda la gente del estadio estaba en la misma calle tratando hacer la misma que nosotros. Entonces había más peleas de vale todo para los taxis.

Lo peor parte de mi noche, sin duda, ocurrió más tarde cuando tomé un taxi de la casa de Meghan en Miraflores a mi casa en Jesús María. Pero primero, quiero hablar sobre una cosa muy informal: las taxis en general. No hay un precio fijo. En los estados unidos la tarifa entre dos lugares no depende en el humor de la taxista, ni el pasajero, pero es un precio de la empresa que ni la taxista, ni el pasajero pueden cambiar.

Cuando había encontrado a un taxi para un precio justo, fue un tico (un taxi muy pequeño y que parece que es construido de plástico). Estábamos manejando en el tico para Jesús María por la Vía Expresa cuando el taxi empezó a andar escaso de combustible. Primero había sonidos del motor. Luego todo el taxi empezó a temblar y reducir la velocidad. Finalmente, el taxi paró en el lado de la Vía Expresa casi sesenta metros de una rampa de salida. En los Estados Unidos, las taxis tienen suficiente combustible para ir donde tienen que ir, y si no tienen suficiente, no suban pasajeros. Aquí en Perú, me parece diferente y menos organizado.

El taxista, un hombre muy flaco, me dijo que debía empujar el taxi a una estación de petróleo, y por suerte había una cerca. Entonces, con un humor poco enojado, bajé el taxi y empecé a empujar el taxi, mientras estaba llevando sandalias. Los primero sesenta metros pasaron fácilmente, pero la rampa fue más difícil, y el taxista no me ayudó empujar su propio taxi.

Finalmente, después de todo el drama de la noche, regresé a mi casa a las tres por la mañana, y el taxista todavía me cargó diez soles. No recibí una descuenta para empujar su taxi a fuera del Vía Expresa. Pero, no estaba enojado. Pienso que con la informalidad y desorganización en el Perú, es mejor reírse que enojarse.

Barbie Doll Syndrome

El otro día, mi mama y yo fuimos a algún sitio en carro y fue una muñeca en el tablero. Esta muñeca que tuve piel blanco y pelo rubio rizado viene de un bautizo de una sobrina de mi mama peruana. Me le pregunté, “¿Mama, por que esta muñequita tiene pelo rubio y es bien blanca?” Ella me contestó, un poco confusa, “…Es una muñeca, muchas muñequitas tienen pelo rubio, es un acostumbre…” Yo pensé, “Claro…un acostumbre. No, yo no creo.”

Mira. ¿Qué es una muñeca? ¿Es un juguete chiquito como una niña? ¿Y tiene pelo rubio, con piel blanco y mejillas rosadas? ¿Y lleva una vestido con cintas y encaje también? Sí, puede decir, muchas veces sí. ¿Pero, en realidad, “muñeca” significa así? ¿Estas descripciones son verdad en todos casos? ¡No pues! Seguramente no es.

Entonces, ¿Qué es una muñeca? Es una representación de una persona, ¿no? No le importa que color de piel o pelo, y pueden llevar cualquier tipa de ropa. Y además, no es necesariamente una niña o mujer. Una muñeca como un hombre chino con pelo negro que llevando ropa de baño todavía es una muñeca. Bueno, si este es verdad y un muñeca puede representar cualquier tipo de persona, ¿por qué hay tantos rubias y blancas?

Un día antes, yo fui a una escuela en Villa El Salvador para voluntar con los niños. Y Yo Pensé que fue muy raro que el frente de esta esuela hay pintado un mural de niños peruanos…pero blancos. Yo se son peruanos porque son pintados en la sierre y unos están en la selva. Es bonito, pero las caras son bien blancas, seguro más blanca que yo. ¿Quién le pintó este mural? un peruano? Es muy curioso, especialmente cuando nadie en la esquela es blanco. Y creo que yo no soy la única persona que piensa así, porque puede ver fácilmente que unos de las caritas están cubierto con tierra. Me parece que alguien intentó hacer el mural más parecido a ellos, ¿y por que no? ¿Por qué el mural no fue pintado así en el primer lugar? Es exactamente como las muñecas…

“¿Por que las niñas juegan con muñecas que no los representan ellas? ¿Por qué los padres compran muñecas rubias para sus niñas morenas con pelo negro?” Me le pregunté mi mama más directamente. Ahora me entienda y este empieza una gran conversación sobre racismo, belleza y autoestima. Es mi opinión (y mi mama esta de acuerdo en) que las chicas acá en el Perú tienen que afrontar muchas ideas problemáticas de la sociedad.

Creo que el tema de belleza ya creó un gran problema mundial. Es verdad que las ideas de belleza son exclusivista, racista y afecta mucha la autoestima de las mujeres. Y claro, las problemas abarcan más que solo muñecas y murales de niño.

En la misma manera, debemos nos preguntar, ¿Qué es una modelo? Es una mujer alta, delgada y muy guapa ¿no? Puede decir que una modelo es un símbolo de belleza…posible de perfección. ¿Qué más? Mira las vallas publicitarias sobre las pistas en Lima y los carteles de moda en Ripley y Saga. Son muy parecidos. Y si nosotros solo usamos estas imágenes, en verdad la idea de belleza esta reservado para poco mujeres. Yo observé que casi todas las modelos de moda son morenas claras o blancas con pelo marroncito. Y casi todas las modelos de pelo y maquila son rubias aún cuando son latinas. En el primer caso de las modelos de moda, creo que hay mucha discriminación incubierto. Estas mujeres probablemente son de Europa o Norte América. Además, están representando cosas muy caras, de las altas marcas. Este es racismo y clasismo; estas publicaciones dicen que los blancos son más atractivos y más ricos, entonces, ellos son los mejores. Y la explanación para los carteles de pelo y maquila es muy similar. Una gran diferencia es que muchas de estas modelos son latinas. ¿Pero por que tienen pelo rubio? No hay tantos latinos que son rubios naturalmente. Entonces, ellas le pintan su pelo para aparecer más bonita, más como las modelos, como una persona blanca. ¡Que pena!

La sociedad tiene una obsesión de belleza que, muchas veces, es inalcanzable a las mujeres. Características como estatura y un cuerpo delgadito son deseos de muchas mujeres porque todas las modelos (representaciones de belleza) son altas y bien flaquitas. Estos deseos son tan difícil y muchas veces imposible para realizar. Pero sí, todavía puedes comer menos y llevar los zapatos altos. En contrasto, es facilísimo para pintar su pelo y poner maquila clara si quieres blanquearse. Infortunadamente, es mucho más difícil para cambiar las ideas de sociedad que dicen hay solo un tipo de belleza. Es bastante duro para las adultas; por favor no les da este problema a tus hijas. Compra muñecas morenas.

¨Political correctness¨ y el racismo

En este blog, quiero hablar de un punta de diferencia entre las culturas de los EEUU y el Perú que me fascina: la definición que cada una atribuye al “political correctness.” Hace un par de semanas estaba trabajando en una presentación grupal con unos compañeros de mi clase de antropología. El grupo consistía de una muchacha que llamaremos María, dos muchachos que llamaremos Juan y José y yo. Juan y José son un par de chicos muy graciosos y muy buenos amigos. Ambos son de clase social, digamos, más o menos alta y educada. Juan es, de apariencia física, blanco con pelo oscuro; José es negro. Lo que a la vez me fascinaba y asombraba de su amistad es que ni una vez escuché a Juan llamar a su amigo como “José,” sino siempre como “negro.” Con menos frecuencia escuchaba varias veces entre los tres (Juan, José, y María) la denominación de “cholo.” Llamaban a otros amigo, aún directamente, “cholo,” “negro,” “chino,” y a uno “gordo.”

Aunque ya sabía que el nivel de sensitividad a las palabras que llaman atención a los aspectos físicos, sobre todo raciales, es radicalmente diferente en el Perú que en los Estados Unidos, nunca había escuchado de primera mano esas palabras usadas con tanta casualidad. Me quedé media divertida y media horrorizada. Les conté de qué raro era para mí escuchar tal conversación acostumbrada como soy a mis propias normas culturales. ¿Cómo es que algo puede ser tan tabú en el continente americano del norte y tan inocuo en su hermano al sur? Mis amigos reían de mis preocupaciones y me explicaron lo que ya otros me habían dicho: que así entre amigos peruanos no hay nada socialmente ofensivo denominarse en términos raciales.

Una vez expliqué a otro amigo peruano en una situación similar como el nivel del “political correctness” acerca de este asunto llega a veces casi a lo ridículo. Estaba también con otra norteamericana y era bien gracioso cuánto entendía todo lo que dije. “Si yo estoy con un compañero,” dije a mi amigo, “y quiero destacar a otra persona parándose en un grupo a una distancia (por cualquier razón), voy a evitar a cualquier costo describirla en términos raciales. Aunque sea la única persona, digamos, afro-americana en el grupo y sea difícil distinguirla de otras características, y aunque yo lo sepa igual como mi compañero, ni yo ni él vamos a reconocer verbalmente esta distinción racial.” Mi amigo peruano me miraba asombrado. A él le parecía una locura la aversión tan exagerada al lenguaje racial. Viéndolo de su punto de vista, también me parecía algo de una tontería. ¿Por qué existe esta aversión y por qué es tan radicalmente ausente en la cultura peruana? Ambas culturas tienen problemas raciales; ambas tienen una historia de conflicto racial--¿cuál es la diferencia entre las dos que produce normas tan distintas?

No sé si puedo atrever a responder a tal cuestión, pero de todas maneras me atrae. Miro y escucho a mis amigos peruanos llamándose entre sí “cholo,” “chino” y “negro” con la fascinación de un conductor pasando por un accidente en su carro, esperando que alguien se va a molestar y van a terminar golpeándose. Siento como una niña mirando mientras sus amigos usan las lisuras más sucias, parada entre fascinación y temor. Lo extraño de la situación es que yo soy la única persona que siente incómoda; para los demás es completamente intrascendente lo que sucede.

¿Qué podemos decir de este asunto? La sociedad de los Estados Unidos seguramente ha adoptado un discurso fuerte y penetrante de la manera en que sí podemos o no podemos hablar de lo racial y lo étnico. Reaccionando contra el racismo tan patente que llegó a su clímax alrededor de los años sesenta, estamos tirándonos por el otro lado. Dentro de este discurso, tenemos tanto miedo--no se lo puede llamar otra cosa—de parecer racistas que hacemos todo lo posible para evitar el sujeto de la raza. Quizás para nosotros parece bastante ofensivo la fluidez y casualidad con que se distinguen racialmente los peruanos pero me pregunto si es más ayudante y sano para la sociedad norteamericana nuestro sistema. ¿Estamos borrando el problema de la raza por ignorarlo? No puede ser. Es demasiado evidente que los Estados Unidos ya tienen sus problemas raciales, aunque se vean distintos de las décadas antes. ¿Podemos resolver un problema que no reconocemos? No creo. No tengo la respuesta, solo quiero decir que de repente podemos como estadounidenses aprender algo de los peruanos en respecto a este asunto. Me gustaría saber sus ideas; por favor compártanlas.